| [Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
|---|---|---|
| [00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
u200306063l |
| [20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | 'Ich werde Euch mores lehren' : Reinhard Lorichius, höfliche und züchtige Sitten auss dem hochberühmbten Erasmo Roterodamo, de Civilitate Morum, gezogen in kurtze Fragstuck verfasset |
| [31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Bildung u. Erziehung > Erziehung; Bildungsideale; Erziehungsideale Humanismus |
| [31p | diverse Spezialschlagwörter] | Erasmus, Desiderius (JDG | GND); (DE-588)124124038 |
| [37 | Sprache(n) des Textes] | Deutsch |
| [40 | Hauptverfasser] | Rener, Monika |
| [708 | Detaillierte Quellenangaben Seiten] | 91-107 |
| [76 | Erscheinungsjahr] | 2012 |
| [84 | Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] |
b961016261l "Erasmus Roterodamus yr athro dyscedickaf, huotlaf, ac awdurusaf" : Zur Erasmus-Rezeption im 16. Jahrhundert in Wales / Poppe, Erich 2012 Erasmus-Rezeption im französischen Protestantismus während des 16. Jahrhunderts / Sarx, Tobias 2012 Rezeption des Erasmus im Italien des XVI. Jahrhunderts am Beispiel der 'Concio de immensa misericordia Dei' / Salvadori, Stefania 2012 Erasmus Dimidiatus : Über die expurgierte 'Adagia'-Edition von Paulus Manutius (1575) / Fetkenheuer, Klaus 2012 Zur Rezeption des Erasmus von Rotterdam bei den Jesuiten im 16. Jahrhundert / Weinczyk, Raimund J. 2012 Katalog deutschsprachiger Übersetzungen erasmischer Texte im 16. Jahrhundert / Galle, Christoph 2012 Erasmus-Rezeption im 16. Jahrhundert / Galle, Christoph; Sarx, Tobias 2012 Wie breit war die Erasmus-Rezeption bis 1518/19? : zur sozialpsychologischen Wirkung des Humanismus vor der Reformation ; eine Problemskizze / Winterhager, Wilhelm E.; Galle, Christoph 2012 Erasmus-Rezeption im Reich und in England : ein diachroner Vergleich volkssprachlicher Übersetzungen / Galle, Christoph 2012 Kritische Erasmus-Rezeption : Heinrich von Eppendorfs deutsche Übersetzung der 'Apophthegmata' und das 'Pariser Reformationsspiel' von 1524 / Toepfer, Regina 2012 |
| [902 | ] | aH n12.1 |
| [903 | ] | n10.2 |
| [904 | ] | 1 |
| [905 | ] | DA |
| [906 | ] | BT |
| [91 | Zugangs- oder Inventarnummer] | 101a |
| [92a | ] | E |
| [92c | ] | 14 |
| [92d | ] | 12 |
| [93 | Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] | betr. die Bearb. einer erasmischen Erziehungsschrift durch Lorichius (1537) |
| [94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2012-IV |
| [94f | ] | oeh D20130110 |
| [94i | ] | oeh D20130125 |
| [94o | ] | DB |
| [99e | Änderungsdatum] | 20130125/13:32:35 oeh |
| [99K | ] | 20130128/16:53:08 |
| [99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20121214/09:45:44 dg |