Einträge zu dem Titel "Kulturwissenschaft, Literatur, Übersetzung = Estudios culturales, literatura, traducción / García Adánez, Isabel (2008)":

[Allegro-Code Code Beschreibung] Inhalt
[00 Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] a04524256b,0001
Germanistik und Deutschunterricht in Spanien = Germanística y enseñanza del alemán en España : ... Beiträge des 5. Kongresses der FAGE, der vom 23. bis 25. September 2004 an der Universität Alcalá stattfand / Pichler, Georg 2011
Las transferencias culturales entre Alemania y España (1850 - 1920) / Brinkmann, Doris 2008
Kant en la época de la interculturalidad y su recepción en España / Uribarri Zenekorta, Ibon 2008
Transkulturalität als Geschichtsflucht : Der Dichter Durs Grünbein und der Wiedervereinigungsschmerz in der neuesten deutschen Lyrik / Volckmann, Silvia 2008
Alemania en torno a 1914 : Impresiones de tres españoles / Winkow Hauser, Juan Luis 2008
Dorothee von Velsen: 'Wir leben eine Spanne Zeit' (1950), a la sombra de la emigración interior / Bescansa Leirós, Carme 2008
El canon en el origen de la historiografía : La literatura alemana en los albores de la historia nacional de la literatura de España e Italia / Borrero Zapata, Víctor Manuel; Trapassi, Leonarda 2008
Arthur Koestler : la incidencia de la implicación política del artista en la producción literaria / García Olea, Laura 2008
Die Literatur französischsprachiger Maghrebiner/innen und deutschsprachiger Türken/innen : Herausforderung für den nationalen Kanon Frankreichs und Deutschlands? / Jarillot Rodal, Cristina 2008
El mundo artúrico a prueba : La parodia cortesana en Daniel von dem blühenden Tal / Montero Navarro, Marta E. 2008
Al margen de la unificación alemana? : La marginación social e ideológica en la narrativa de Kerstin Hensel / Sainz Lerchundi, Asunción 2008
Christa Wolf: 'Leibhaftig' o el reflejo de una ideología / Torres Santaella, Carmen 2008
Karikaturen des Übersetzungs- und Verlagswesens : Beispiele der 'erzählten Übersetzung' aus der deutschen Literatur seit der Aufklärung / Hagedorn, Hans Christian 2008
Estrategias de traducción en el ámbito de la literatura infantil y juvenil (LIJ) alemana en el marco de la comunicación intercultural : Transmisión de una cultura diferente / Ruzicka Kenfel, Veljka 2008
[09 IdNr des übergeordneten Hauptsatzes+BandNr[=Bandbezeichnung]] a04524256b+0002=2
Germanistik und Deutschunterricht in Spanien = Germanística y enseñanza del alemán en España : ... Beiträge des 5. Kongresses der FAGE, der vom 23. bis 25. September 2004 an der Universität Alcalá stattfand / Pichler, Georg 2011
Las transferencias culturales entre Alemania y España (1850 - 1920) / Brinkmann, Doris 2008
Kant en la época de la interculturalidad y su recepción en España / Uribarri Zenekorta, Ibon 2008
Transkulturalität als Geschichtsflucht : Der Dichter Durs Grünbein und der Wiedervereinigungsschmerz in der neuesten deutschen Lyrik / Volckmann, Silvia 2008
Alemania en torno a 1914 : Impresiones de tres españoles / Winkow Hauser, Juan Luis 2008
Dorothee von Velsen: 'Wir leben eine Spanne Zeit' (1950), a la sombra de la emigración interior / Bescansa Leirós, Carme 2008
El canon en el origen de la historiografía : La literatura alemana en los albores de la historia nacional de la literatura de España e Italia / Borrero Zapata, Víctor Manuel; Trapassi, Leonarda 2008
Arthur Koestler : la incidencia de la implicación política del artista en la producción literaria / García Olea, Laura 2008
Die Literatur französischsprachiger Maghrebiner/innen und deutschsprachiger Türken/innen : Herausforderung für den nationalen Kanon Frankreichs und Deutschlands? / Jarillot Rodal, Cristina 2008
El mundo artúrico a prueba : La parodia cortesana en Daniel von dem blühenden Tal / Montero Navarro, Marta E. 2008
Al margen de la unificación alemana? : La marginación social e ideológica en la narrativa de Kerstin Hensel / Sainz Lerchundi, Asunción 2008
Christa Wolf: 'Leibhaftig' o el reflejo de una ideología / Torres Santaella, Carmen 2008
Karikaturen des Übersetzungs- und Verlagswesens : Beispiele der 'erzählten Übersetzung' aus der deutschen Literatur seit der Aufklärung / Hagedorn, Hans Christian 2008
Estrategias de traducción en el ámbito de la literatura infantil y juvenil (LIJ) alemana en el marco de la comunicación intercultural : Transmisión de una cultura diferente / Ruzicka Kenfel, Veljka 2008
[20 Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] Kulturwissenschaft, Literatur, Übersetzung = Estudios culturales, literatura, traducción
[39 Verfasserangabe (Personen u. Körperschaften)] Ed. por Isabel García Adánez ...
[41 Herausgeber] García Adánez, Isabel
[76 Erscheinungsjahr] 2008
[77 Umfangsangabe : Illustr. + Begleitmaterial ; Format] 409 S. : Ill.
[87 ISBN] 978-84-8141-037-2