| [Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
|---|---|---|
| [00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
bsb12289743 Auteurs, traducteurs et textes : figures de la migration ou de l'exil / Banoun, Bernard 2011 Kulturtransfer und Übersetzung : Kulturkritik im Essay Friedrichs II. 'De la littérature allemande' / Böhm, Manuela; Gessinger, Joachim 2011 Emigration et traduction : l'apport du 'Spectateur du nord' / Franco, Bernard 2011 Carl Friedrich Cramer, exilé politique et traducteur à Paris : de l'époque de la Révolution de 1789 à Empire / Ruiz, Alain 2011 Zwischen Flucht nach Paris und Exil in Sibirien : Übersetzungsdynamik und Mobilität am Beispiel der Reiseberichte August von Kotzebues / Bonin, Jan 2011 Die deutsche George-Sand-Übersetzung im Zeichen vormärzlichen Ideenschmuggels : das Beispiel des Romans 'Le Meunier d'Angibault' (1845) / Wiedemann, Kerstin 2011 Traduction et interculturalité : convergences chez Heinrich Mann, de 1900 à l'exil / Enderle-Ristori, Michaela 2011 L'exil parisien de Walter Benjamin : traduire pour exister / Schmider, Christine 2011 Der Bruch von 1940 : Übersetzungen aus dem Deutschen zwischen 1933 und 1944 / Betz, Albrecht 2011 Die zweisprachige 'Anthologie de la poésie allemande des origines à nos jours (1943)' und ihre Rezeption in Deutschland und Frankreich : mit einem Anhang unveröffentlichter Briefe / kein Autor 2011 Exil et traduction : du transit au transfert / Risterucci-Roudnicky, Danielle 2011 Wie Melusine den Drachen verdrängte : eine sagengeschichtliche Untersuchung zum Unverwundbarkeitsmotiv / Hvilshøj Andersen, Peter 2011 "...damit uns die Franzosen nicht zuvorkommen" : Zu Goethes Übertragung des griechischen Volksliedes 'Charos' / Kambas, Chryssoula 2011 La poésie de langue allemande en traduction française : le relais suisse (XVIIIe - XXe siècles) / Lombez, Chistine 2011 Les travaux de traduction de Malwida von Meysenbug (1816 - 1903) : à l'époque de son exil à Londres (1852 - 1862) / Le Rider, Jacques 2011 "L'Allemagne possède des trésors enfouis" : Deutsche Autoren in französischer Sprache (teils lange) vor der Romantik / Nies, Fritz 2011 |
| [20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | Migration, exil et traduction : Espaces francophone et germanophone XVIIIe-XXe si`scles |
| [24 | Parallelsachtitel (in anderer Sprache)] | Migration, Exil und Übersetzung |
| [30 | Systematik-Notationen, Klassifikation] | c1 |
| [30a | Sachgruppen (Grobsystematik)] | G:fr S:ms|||G:de S:ms |
| [31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] |
Exilliteratur > Literatur; Migrantenliteratur Literaturbeziehungen > Kulturbeziehungen Schriftsteller > Librettist; Lyriker > Literatur Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen Migrantenliteratur > Ausländerliteratur; Einwandererliteratur; Migrationsliteratur; Gastarbeiterliteratur > Literatur; Exilliteratur > Sammelbegriff für literar. Werke von Autoren mit Migrationshintergrund, die Probleme der Migration thematisieren. In Deutschland seit den 1960er Jahren gebraucht für Werke eingewanderter Autoren. |
| [31g | diverse Spezialschlagwörter] | Frankreich |
| [330 | Schlagwörter aus Fremddaten] | Deutsch (JDG | GND) Literatur (JDG | GND) sÜbersetzung (JDG | GND) Französisch (JDG | GND) Exil (JDG | GND) Geschichte 1700-2000 Kongress Tours <2005> |
| [37 | Sprache(n) des Textes] | fre ger |
| [39 | Verfasserangabe (Personen u. Körperschaften)] | sous la dir. de Bernard Banoun, Michaela Enderle-Ristori, Sylvie Le Moël |
| [41 | Herausgeber] | (DE-588)140571434 |
| [412 | Herausgeber] | Enderle-Ristori, Michaela |
| [413 | Herausgeber] | LeMoël, Sylvie |
| [74 | Erscheinungsort(e)] | Tours |
| [75 | Verlag(e)] | Presses Univ. François-Rabelais |
| [76 | Erscheinungsjahr] | 2011 |
| [77 | Umfangsangabe : Illustr. + Begleitmaterial ; Format] | 430 S. : Ill. |
| [81 | Allg.Fußnote] | Mit dt. u. franz. Res. |
| [85 | Gesamttitel (Serientitel) ; Zählung oder _Ident ; Zählung] | Collection "Traductions dans l'histoire" |
| [87 | ISBN] | 978-2-86906-264-1 |
| [89 | Andere IdNummern] | BVBBV039956582 |
| [8e | Elektronische Adresse (URL etc.)] |
http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc%5Flibrary=BVB01&doc%5Fnumber=024814402&line%5Fnumber=0001&func%5Fcode=DB%5FRECORDS&service%5Ftype=MEDIA Type: Inhaltsverzeichnis |
| [902 | ] | aG n12.4 |
| [903 | ] | n04.4 |
| [904 | ] | 0 |
| [905 | ] | DA |
| [906 | ] | SB |
| [91 | Zugangs- oder Inventarnummer] | 12 |
| [92a | ] | D |
| [92c | ] | 14 |
| [92d | ] | 06 |
| [93a | ] | 20130612 |
| [93b | ] | 20130624 |
| [93c | ] | 20130719 |
| [94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 2013-II |
| [94e | ] | BSB München D20140401 |
| [94f | ] | rff D20130704 |
| [94i | ] | bec D20130701 |
| [94o | ] | BBAW |
| [99e | Änderungsdatum] | 20140401/15:53:44-778832/22 otitbsb |
| [99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 20120511/14:30:16 titbsb |
| [99Y | ] | 20140401/15:52:50 Oschl_0314_ges |
| [99Z | ] | 20120314 OBVB |
| [99z | ] | 20140312 OBVB |
| [M0E | ] | OK-Satz 94i, 94f, 94o geupdated! D20140401 |
| [M0G | ] | erneut geupdated nach 20130801 D20140401 |