| [Allegro-Code | Code Beschreibung] | Inhalt |
|---|---|---|
| [00 | Identifikationsnummer[+BandNr[+TeilNr[+...]]][=Bandbezeichnung]] |
00223593 |
| [20 | Hauptsachtitel. Körperschaftliche Ergänzung : Zusatz] | Geschichtlichkeit der Literatur : Bedingungen des Übersetzens bei Herder |
| [31 | Schlagwörter, Thesaurusbegriffe] | Übersetzungen > Übersetzer; Übersetzerinnen > Dolmetscher; Dolmetscherinnen |
| [31p | diverse Spezialschlagwörter] | Herder, Johann Gottfried von (JDG | GND) |
| [37 | Sprache(n) des Textes] | Deutsch |
| [40 | Hauptverfasser] | Gaier, Ulrich (JDG | GND) |
| [48 | ] | Gaier, Ulrich: Geschichtlichkeit der Literatur |
| [708 | Detaillierte Quellenangaben Seiten] | 32-41 |
| [84 | Sachtitel des übergeordn. Werkes [/ Verf.Name] [ ; Zählung] ode _IdNr des übergeordneten Werkes] |
00220833 Zwiesprache : Beiträge zur Theorie und Geschichte des Übersetzens / Stadler, Ulrich; Jackson, John E. 1996 Christophorus oder Vom Über-setzen zum Übersetzen : Gedanken zu einer Legende der Fremderfahrung / Stern, Martin 1996 "... wan ich den sin swerer vant denn ich hat gewenet" : Zum Übersetzen im Mittelalter / Geith, Karl E. 1996 Die Originalität der Übersetzung : Zur Übersetzungstheorie um 1800 / Kurz, Gerhard 1996 Nietzsches Sprachtheorie und die literarische Übersetzung als Kunst / Behler, Ernst 1996 |
| [90 | [Standort]Signatur[ = Magazinsignatur]] | I 12.04.03 |
| [92a | ] | E |
| [92c | ] | 13 |
| [93 | Inhaltsangabe (Kapitel, Bestandteile)] | Aneignung tradierter Literatur durch Übersetzg. - Erweiterung d. Weltbildes d. 18. Jh. zur Klassik |
| [94 | Verknüpfung zu externen Ressourcen] | 1996 |
| [96 | frei verwendbar (z.B. bibliotheksspezifische Daten)] | BT |
| [99e | Änderungsdatum] | 20150731/12:37:46-936358/1244 obar |
| [99K | ] | 20150731/17:49:18-909058/1306 |
| [99n | Zugangsdatum (Erfassungsdatum)] | 19961015/14:47:21 |
| [99z | ] | 123 |
| [M0j | ] | Grosse Jahresdifferenz: -1996 |